Main page

-.- -A- -B- -C- -D- -E- -F- -G- -H- -I- -J- -K- -L- -M- -N- -O- #P# -Q- -R- -S- -T- -U- -V- -W- -X- -Y- -Z- -anon- -l- -Ø- -Ć- -Ł- -Ś- -Š- -Ż-

ERIDANOS

www.eridanos.umcs.lubin.pl

Piętka Radosław, Amfibolia jako problem przekładu. "Animula ..." Hadriana (An amphiboly as a problem of translation. Hadrian's ' Animula'), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 14, 2002, s.121-125, http://www.wfpik.amu.edu.pl/.

Piętka Radosław, Kosmos "Georgik" (The Cosmos of 'The Georgics'), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 14, 2002, s.67-78.

Piętka Radosław, Kwintus Tulliusz Cyceron, Dwanaście znaków zodiaku (Quintus Tullius Cicero - The Twelve Signs of the Zodiac), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 16, 2004, s.219-220.

Piętka Radosław, Paulus Maximus and Ovid in Horace "Carm." IV 1, Eos, 98, 2011, 1, s.43-49.

Piętka Radosław, Sybilla współczesna. Motywy sybillińskie w literaturze XX wieku (Sibylline themes in the twentieth century literature), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 18, 2008, s.429-438.

Piętka Radosław, "Terminus". Rzym jako symbol trwałości i przemijania ('Terminus'. Rome as a symbol of persistence and decline), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 15, 2003, s.105-126.

Piętka Radosław, Tomasz Treter - dwie ody horacjańskie na cześć kardynała Hozjusza w przekładzie Wiktora Steffena (Thomas Treter - two Horatian odes composed in honour of Cardinal Hosius translated by Wiktor Steffen), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 16, 2004, s.139-144.

Piętka Radosław, Umrzeć z ciekawości. Portret rzymskiego naukowca (Dying of Curiosity. A Portrait of the Roman Scientists), Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae, 19, 2009, s.217-230.